affiliates japanese korean taiwanese credits



my bulletin!

I give credit to where it is due so I assume you do the same. Or else its called stealing!

Add to Technorati Favorites



Am back! this site too. as i've said i'll do J-drama OST lyrics for i don't know how long. I still have a lot of pending Taiwanese and Korean dramas to post but i'll post it as soon as I'm finished with my monthly obsession. Ja ne!






what's up:P

currently watching:
Mop Girl
ROOKIES
The Devil
Maou
They Kiss Again
Yasuko To Kenji


will watch: (hopefully)
Devil Beside You
Fuurin Kazan
A Love To Kill - a life & death promise w/ sum1.wishing am not gonna die from emo-ness!


Updates:o

Upcoming Projects:

Japanese Drama:
Code Blue
Maou
Shibatora
Last Friends
Yasuko To Kenji
Pride
Rondo
Proposal Daisakusen
Mop Girl
Sekai no Chuusin
Byakuyaku
Tiger & Dragon
Dr. Koto Shinryojo
Saiyuuki
Dragon Zakura
Oishii Proposal
Hana Ikusa - Tanpatsu
Anmitsu Hime - Tanpatsu
Churasan - Tentative

Taiwanese Drama:
ISWAK 2: They Kiss Again
My Lucky Star

Korean Drama:
The Devil
18 vs. 29
9 End 2 Outs
A Love To Kill - Tentative( my romanizer somehow have problems with Bi Rain. nani kore?!


Lyrics here!

search drama title here!



Recent Entries
Maou
Yasuko to Kenji
Code Blue
Tokyo Juliet
Devil Beside You
Romantic Princess
Stairway to Heaven
Time Between Dog and Wolf
Hello! Miss
Princess Lulu






shout outs





jukebox!





irashai no chuu!


hits
online



google ads

Custom Search




7:02 AM, Wednesday, October 15



Maou

































Title: Truth
Artist: ARASHI
Album: Truth/Kaze no Mukou e
Theme: Opening song





Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life forever

Hirari ochiru namida hitotsu
Omoi todoku kotonaku kieru
I take your life forever
You take my life

Tomaranai(kobore ochita namida no ato)
Toki ni hisomu(kobore sou na namida no iro)
Ai wa kitto furi sosogu ame no you ni

Modorenai(kobore ochita namida no ato)
Kioku meguru(kobore sou na namida no iro)
Subete ubawareta kono yo no hate ni

Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaite mo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaite mo
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yuri no you ni kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de

Shiroku somaru hana ni hitori
Nani mo kawaru kotonaku chikau
I take your life forever
You take my life

Todokanai(kobore ochita namida no ato)
Koe ni nokoru(kakushi kirenu futatsu no kao)
Ai wa sotto fuki nukeru kaze no you ni


Owaranai(kobore ochita namida no ato)
Yoru ni nemuru(kakushi kirenu futatsu no kao)
Yume no kizu ato ni nokoshita itami


Kanashimi
Tatoe wazukana hikari umarete mo
Nageki wa kurikaesu
Sore wa marude uso no you ni kieru shinjitsu
Tatoe saigo no hane wo hiraite mo
Sadame wa kaerarezu
Yuri no hana wa hakanage ni itami wa kienai
Yume nara aishita mama de

Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaitemo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaitemo
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yuri no you ni kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de






English Translation:




A light is swaying, it's shaking
The pain is healing and quietly disappears
I take your life forever
You take my life forever


One tear lightly falls down
Try to get through to the thoughts/emotions, and they just disappear
I take your life forever
You take my life


Do not stop, time is rushing past (The traces of your tears will scatter,
the color of your tears will seem to disappear)
As with the rain, love will surely fall incessantly

Return them, give back the memories(The traces of your tears will scatter,
the color of your tears will seem to disappear)
The loss of everything, this is the end of the world
This is sorrow


Although you make whatever end you want,
your heart remains a mystery
It is like the darkness of a circle
The truth draws nearer


Although you make whatever world you want
You can never see what tomorrow brings
It is like a lily in a circle
You do not know of its filth
Yet the wish is clear


One person, like a flower dyed in white
Nothing changes, and he quietly vows:
I take your life forever
You take my life


Unreachable, only the voice remains (The traces of your tears will scatter,
you hide behind two faces)
Like the wind, love will gently blow through


The endless night will sleep (The traces of your tears will scatter,
you hide behind two faces)
The scar of your dreams leave behind the pain
The sorrow


Although a small light is born
You grieve all over again
It is like the lie in a circle
The lie disappears


Although the last feather unfolds
The law changes
The flower of the lily is short-lived
The pain will not vanish
If it is a dream, then so is the love












**note: lets thank jpopasia.com for the english translation! shing! shing!**

Labels: , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





4:43 AM, Tuesday, October 7



Yasuko to Kenji






























Title: Amagasa
Artist: TOKIO
Album: Amagasa/Akireru Kurai Bokura wa Negaou
Theme: Ending song







matte

hana wo kika senayo

koyoi ha ame darou

kasa kurai tazusae te ike

kowai kotoha nagasa rerukoto

go kan ga aru darou

naniyori tayore ba yoi noni

o mae no hitomi ga kuraku ei tteiru

shunkan ( toki ) ha nanji mo

kiatsu no shoi nishite wasure teirunda

omoi oko se seimei ( inochi )

jibun no dougu wo moteamasu kurai

nara nure te kaere yo

go ran yohora

mimi wo suma shinayo

amaoto ha doko ni

butsukari hade ninarunoka

hidoi souon ni kotoba ushinae do

gokan wo karera suna

sono redake tayore ba yoi kara

o mae no hitomi ga nure te hi shou

tteiru shunkan ( toki ) ha nanji mo

bunmei no shoi nishite namake teirunda

tsukai hata se seimei ( inochi )

jibun no noumiso kai korosu kurai

nara tachi dukushi te iro

omoidase nu hodo no fukai itade to

tsukai kire nu hodo no takai risou dae

bisho nure ninattara mukae ni iku yo

tada jibun no genzaichi ken ayamaru na


























Labels: , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





12:37 AM, Monday, October 6



Code Blue































Title: Hanabi
Artist: Mr. Children
Album: Hanabi
Theme: Ending song





orekuraino neuchi gaarudarou
boku ga ima kiterukono sekai
subetega muimi datte omoe ru
chotto tsukare tennokana

teniire tamon hikikae nishite
kirisute ta
ikutsumono kagayaki
ichiichi urei deireruhodo
heiwa na yononaka janai

ittaidonna risou wo egai taraii
donna kibou wo daki susun daraii
kotae youmonaisono toi kake wa
nichijou ni noma rete

kun gaitaranante iu kana
( kurai ) to chakashi te warau nokana
sonoyawarakana egao ni furete
kono yuuutsu ga fuki ton daraiinoni

kesshite tsukama erukotono dekina i
hanabi noyouna hikari datoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
bokuha kono te wo nobashi tai

daremo mina kanashimi wo dai teru
dakedo suteki na ashita wo negatte ru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisu rukotogadekirudarou

kangae sugite kotoba ni tsuma ru
jibun no bukiyou saga kirai
demo myouni kiyou ni furu mau
jibun gasore ijou ni kirai

waratte itemo nai te sugo shitemo
byoudou ni toki ha nagare
mirai ga bokura wo yon deiru
sono koe ha ima kun nimo kiko eteimasuka


( sayonara ) tte kotae wo kiku kotowo
saisho kara waka tteitatoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
nando demo kun ni ai tai

meguri ae takotodekonnani

sekai ga utsukushi ku mie runante
souzou saemoshiteinai
tanjun datte waratta
kun ni kokoro kara ( arigatou ) wo io u

todokoora naiyouni
yure te nagare te
suki tootte iru mizu noyouna kokoro dearetara

ai takunatta tokino fun made
sabishi kunatta tokino fun datte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
kun wo tsuyoku yakitsuke tai

daremo ga mondai wo dae teiru
dakedo suteki na ashita wo negatte iru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo

doredake aisu rukotogadekirudarou
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai




English Translation:




What value left is there
in this world I live in?
I start thinking its all meaningless
or maybe I’m just tired?

In exchange for something I got
I gave up a number of precious things
but it’s not such a peaceful world
that I can lament each and every one.

What kind of dreams should I envision?
What kind of hopes should I take with me as I go forward?
These seemingly impossible to answer questions
Get buried in my day to day life.

If you were here I wonder what you would say?
you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh.
I just wish i could see your gentle smile to blow away my melancholy.

even if it’s a light like fireworks
that can never be caught
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to reach out for it.

We all carry sadness with us
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

I get choked up on the words ’cause I think too much
I hate how clumsy I am
Yet oddly enough, I hate more how skillfully I can pretend.

Whether we spend the years laughing or crying
time passes the same for all
the future is calling to us
are you, now, hearing it too?

Even though we knew from the start
that we’d eventually have to say goodbye
one more time, one more time, one more time, one more time
and as many times as I can I hope to see you again.

I never imagined that simply meeting you
could make the world seem so beautiful
would you laugh at me for being simple minded?
I want to say “thank you” to you from my heart.

I wish my heart flowed fast and smooth like water
so that it would not settle in one place.

For all those times when I need to see you
for those times when I’ll miss you so
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to burn your memory deep in me.

We all have our problems
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

one more time, one more time,
one more time, one more time,













**note: ok, lets pay homage to rei for the translation! hohoho! banzai!!**

Labels: , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





10:34 AM, Wednesday, July 9



Tokyo Juliet

















Title: Ni Feng ( Upwind )
Artist: Garden Sister
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Opening song



yong du te de guan jian zi yan
wo sou xun zhe shi jie
zhi xiang zao dao yi ge kong jian
bu zhi wo de xuan yan

meng xiang yi cun fang xu duo
bu zai hu bei shui tou zou
wo zhi you yi ge gan shou
wo zhen de zhen de wo zhen de shou shang guo

hei ye ni feng xi yu
meng xiang re qing he wo
tong ku que you tian mi
Why should I care at all?
At all...

wo bu quan bie ren de kan fa
que you xiang bei ren kan jian
ni zhong shi shuo chu le mang dian
you shi hou zhen shi tao yan

xin xin yi cun fang le xu duo
ni bu zai que bu hao guo
wo zhi you yi ge gan shou
ni zhen de zhen de ni zhen de gou ai wo

hei ye ni feng xi yu
meng xiang re qing he wo
tong ku que you tian mi
Why should I care, Why should I care,
Why should I care at all? At all...

mei ge xuan ze lu kou
wo jiu tiao nan de lu zou
mei ci ni fang qi wo
wo tu ran hui tou ni que hai gen zhe wo

hei ye ni feng xi yu
meng xiang re qing he wo
tong ku que you tian mi
Why should I care, Why should I care,
Why should I care at all? At all...



English Translation:



Using a unique keyword
I search the world
I want to find a place
To decorate my announcment

There are a lot of stored dreams
Don't care if someone steals them
I only feel one thing
I'm really, really, really hurt

The dark night, the upwind, the drizzling rain
The dream, the passion, and me
Painful, yet sweet
Why should I care at all
At all...

I don't care about other's opinions
I just want people to notice me
You always point out the blindspot
Sometimes, it's really annoying

I already put away much of my faith.
When you're not here, it's hard to go on
I only feel one thing
You're really, really, really love me enough

The dark night against the wind and drizzling rain
The dream, the passion, and me
Painful, yet sweet
Why should I care, Why should I care,
Why should I care at all? At all...

For every decision,
I'll choose to follow the difficult path.
Everytime that you gave up on me
When I suddenly turn around, You're still there following me.

The dark night against the wind and drizzling rain
The dream, the passion, and me
Painful, yet sweet
Why should I care, Why should I care,
Why should I care at all? At all...













Title: Zhi Dui You Gan Jue ( I Only Have Feeling for You)
Artist: Fahrenheit & Hebe
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Ending song

wu jie de yan shen xin xiang hai di zhen
guang shi cai ce wo shi yu bu zhen
you dian fan ren you you dian mi ren

lang man mei tian fen fan ying gou chi dun
bu gou jin shen hua tiao cuo yan se
dan hen mao dun xi huan ni de ben

wei xiao zai mei zai tian bu shi ni de dou bu te bie
yan lei zai ku zai xian you ni an wei you shi qing tian
kao de zai jin zai tie shao le yong bao jiu suan tai yuan
quan shi jie zhi dui ni you gan jue

wan de zai feng zai ye ni deng yi yan wo jiu shou lian
ma lu zai kuan zai yuan zhi yao ni qian jiu hen an quan
wo hui you guai you nian wen rou ti tie jue bu fu yan
wo zhi due ni you gan jue

ti tie que nian ren ai ku que wen shun
you shi tian zhen you shi hen xie e
dui ni shua hen jiu shi she bu de

qing xi shou yang fen rang nao dai ping heng
yao ni xian shen dong zuo man tun tun
zen me cheng ren wo fei ni bu ke




English translation:



A look that can't be understood,
A heart that is like a needle at the bottom of the sea
Only using guessing, I feel that I have no appetite.
It's a little bit irritating, yet it mesmerizes at the same time.

There's no fate for romance, Our response is too slow
Not discrete enough, Choosing the wrong color of the flowers.
But it's contradicting, I like your stupidity.

A smile, no matter how beautiful, how sweet,
as long as it's not your's, it's not special.
Tears, no matter how bitter, how salty,
with your condolences, it's a clear day yet again.
No matter how close, how intimate you are,
without a hug, it's considered too far.
The whole world I only have feelings for you.

No matter how crazy, how wild we play,
once you stare at me, I'll keep my feelings.
No matter how broad and far the road is,
as long as you hold my hand, it's very safe.
I'll be good and stick close to you, and be dedicated,
and not be fake.
I only have feelings for you

Dedicated, yet sticky, Like to cry yet docile
Naive at times, yet scheming at times
Showing hate to you, means that I can't bear to leave you.

Please take in the nutrients, to balance your brain.
Want you to appear, yet your actions are so slow.
How can I admit that I can't live without you.













Title: Fei Ni Mo Shu
Artist: Ariel Lin
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Insert song



dong de rang wo wei xiao de ren
zai mei you shei bi ni you tian fen
qing yi chuang jin wo de xin men
ming tian de mei meng ni wan cheng

zheng ge yu zhou hao han wu bian de jin tou
mei ke miao xiao xing qiu quan dou rao zhe ni zou

ai wo fei ni mo shu
wo zhi yuan shou hu you ni gei wo de xing fu
ai wo fei ni mo shu
ye xu hui xiao zhe ku dan na ren shi ni suo yi bu pa ku

dong de rang wo liu lei de ren
gei de gan dong yi ding shi zui shen
zai wo xin zhong liu xia shang hen
ni tong shi dian liang le xing chen

zheng ge yu zhou hao han wu bian de jin tou
mei ke miao xiao xing qiu quan dou rao zhe ni zou

ai wo fei ni mo shu
wo zhi yuan shou hu you ni gei wo de xing fu
ai wo fei ni mo shu
ye xu hui xiao zhe ku dan na ren shi ni suo yi bu pa ku

kan na me duo xiang yu
pian pian zhi he ni tian zao di she ban chan sheng qi ji
wo wo xin de feng xi
wo xiang chu le ni ren shei ye wu fa tian bu zhe kong xu

ai wo fei ni mo shu
wo zhi yuan shou hu you ni gei wo de xing fu
ai wo fei ni mo shu
ye xu hui xiao zhe ku dan na ren shi ni suo yi bu pa ku

dan na ren shi ni suo yi bu pa ku



English Translation:


of all the people who know how to make me smile.
there is none more talented than you.
crashing easily into my heart.
you complete the beautiful dreams of tommorow.


of all that vast, endless universe,
every little star revolves around you

Loving me, it has to be you.
i'm willing to protect the happiness you gave me.
Loving me, it has to be you.
Maybe we'll end up laughing while crying,
but it is you so i'm not afraid of pain

The person who knows how to make me cry.
Must emanate the deepest emotions
leaving scars in my heart.
you lit u the stars at the same time.

of all that vast, endless universe
every little star revolves around you

Loving me, it has to be you.
i'm willing to protect the happiness you gave me.
Loving me, it has to be you.
Maybe we'll end up laughing while crying,
but it is you so i'm not afraid of pain

See there were so many encounters,
but only with you can we make miracles
worthy of heaven and earth.
The crevices in my heart
i think that besides you,
no one else can fill up its emptiness.

Loving me, it has to be you.
i'm willing to protect the happiness you gave me.
Loving me, it has to be you.
Maybe we'll end up laughing while crying,
but it is you so i'm not afraid of pain

because it is you.. i'm not afraid of pain.














Title: Ai Qing Shu
Artist: Z-Chen Chang
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Insert song


wo bu yao ni zai wo shen bian
que kan zhe lan tian
bu kan wo de lian
wo dan yuan ni kuai le de fei
jiang lai yao xiang ai
dou hai you shi jian

feng kai shi zai chui gu du hao zhi jie
ai zui ku de shi bu neng xiang yi wei
ran er wo hui deng zhe ni
hui lai de ji jie

wo de ai qing shi yi ke shu
yong yuan bu hui li kai yi bu
feng xue duo can ku wo xiang wo ting de zhu

wo de sheng ming shi yi ke shu
zhi yuan cheng wei ni de gui su
wo yi wu fan gu
shou hu ni shi zui da de xing fu
(wo yi wu fan gu cong ri luo dao ri chu -oh)

zui shen de wen rou shi cheng quan
wo zhang kai shuang bi
ren ping ni lai hui

zui tong ku de shi hou jiu si nian
za le gen de xin
bu ke neng sa tui














Title: Zhan You ( Possess By You )
Artist: Fahrenheit
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Insert song



zhong yu wo ming bai ni de gan shou
kan shen ai de ren yuan zou
bi quan mian shi qu hao guo yi xie
ji yi yong yuan hui liu zhe

wo neng zuo de shi qing yi jian ye mei you le
qing bie shuo po zui hou yi dao chen mo
wu fa jie shou xia tian yi fang shou jiu zhui luo
po sui de bing he wang bei shang huan man de piao liu

shuo fen shou jiu fen shou ni yi ding shi zai pian wo
hao rang wo yi yian kan tou shi qu ni wo suan she me
hao nan guo bie zhuo nong hai xiang pei ni dao jing tou
shui xu you she me zi you wo de shi jie zao bei ni long duan zhan you

ku ye zhao bu dao jian chi li you
zhe shi wo zui nan guo de
bi quan mian shi qu hao guo yi xie
ji yi yong yuan hui liu zhe



English Translation:


I can now understand your feelings
when seeing your loved one leave you
Although it's better than losing everything
but the memories will always remian forever.

I'm not able to do the things i use to anymore
Please don't break this final silence
I can't accept that past summer, once i let go it'll be gone
The melted glaciers are slowly flowing to misery

You said break-up and we broke-up, you have to be lying to me
Please let me understand what i am at night without you
Feeling so miserable, please don't lie to me. i still want to be with you
Who would want this freedom, when my whole world is already possessed by you

No matter how hard i cry, i still can't find a good reason
Which is also my saddest reason
It is more painful than losing everything
But memories will always remain forever














Title: Fang Bu Xia ( Can't Let Go )
Artist: Kaira Gong
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Insert song



ni hao ma ni de ye shi bu shi gen wo de yi yang chang
shi bu shi hai ba wo gai ni de ai hao hao dai zai shou shang
yao jian qiang wo chang chang dui zhe jing zi li de ren da sheng jiang
sui ran shuo du li de xiang yi ge ren hao xiang yi zhong cheng fa

msn shang tai duo de lu ren jia
ou er ni ye gai shang lai shuo shuo hua

xiang zhe ni de wen rou xiang zhe ni de mu yang wo fang bu xia
dou shuo guo le zai jian wo men ge zi fei xiang ge zi zhang da
bao jin ai hui zhen zha fang kai ai hui xin huang shen ye hen mang
dao de yao shi xian na ge yuan wang
li kai ni na me sha ke yi hou hui ma

feng hen da pa ni you quan de tai shao hui rang zi ji zhao liang
wo hen bang yi ge ren huan le deng pao fang jian bian de hen liang
mei yi tian fa sheng de shi qing wo dou hao xiang yao gen ni jiang
ai hen guai she me dou jie yi zui hou you she me dou yuan liang

Ooh - xin li zui shen de jian gua
yue xiang yi wang yue bu nen wang



English translation:



How are you? Are your nights as long as mine?
Do you take the love I give you and wear it well on your hand?
"Be strong," I frequently say to the person in the mirror.
Although said, lonely and missing someone is like a punishment

On MSN, there are too many bystanders
You also deserve to come up and speak

Thinking of your gentleness, thinking of your appearance, I can't let go
Already said goodbye, our respective soaring has grown up
Tightly holding onto love, letting it go leaves me troubled
Which desire to I want to fulfill?
Leaving you, that's silly, can I regret?

It's windy, I'm afraid you put on too little and will catch a cold
I'm good, I changed the room light all by myself
Every day, I always want to tell you of the matters that occur
Love is odd, agreeing to anything and eventually forgiving everything

Ooh-My heart is worrying
The more I want to forget, the more I cannot













Title: Quan Yu
Artist: Z-Chen Chang
Album: Tokyo Juliet OST
Theme: Insert song


wo tang zai zhe li hun shui dao di guo duo jiu
bei guan zai bai se de yu zhong
wang le na shi shei de shou
zeng zai wo e tou yi liu guo wen rou
zhi ji dei bu ting chan dou
bi shang yan hai you hui yi men suo zai xiong kou
lian hu xi dou nan yi qiang qiu
hu ran fa xian ni de shou
neng gei wo shu xi de wen tou
yuan lai zhe fen gan jue cai shi wo suo meng mei yi qiu
dai zhe zuo ri na xie xiao rong yu jian le ni
shi ni rang wo huo de yi yi yong you le sheng ji
dan suo yong xu rong dou bian kong xu
shi ni yong ai rang wo de nei xin
bing kai shi man man quan yu
dai zhe zuo ri na xie xiao rong yu jian le ni
shi ni rang wo ti xing zi ji fen miao yao zhen xi
jin tian de feng jing hai bu que ding
ke shi ai ni rang wo chong fu sheng ming
bing zhong yu zhong yu quan yu quan yu













pictures.pictures.pictures














**note: i manage to get all the lyrics of the OST except 2 tracks, which i forgot the titles. most of these are from a friend and the rest are from----the net!! ha-ha**

Labels: , , , , , , , , , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





9:34 AM,



Devil Beside You



















Title: Chou Nan Ren ( Jerk )
Artist: Huang Yida
Album: Exclusive Code
Theme: Opening song




Wo jiu shi ni men ni shen zui tao yen de na zhong ren
Zhuan men qi pian qu ren gan qing de chou nan ren
Wo jiu shi nei ge jia li you le yi ge hai xianbu gou
Hai zai wai tou yang le yi ge xiao ni ren

O Oh O Oh

Wo jiu shi ni men suo wei de bu zai hu tian chang di jiu
Zhi zai hu ceng jing yong you de zhou nan ren
Wo jiu shi nei ge yi san wu hui zai jia
Er si liu na hai yong shuo
Er xing qi tian shi ping jing de bu gou

Qi guai de shi zhe shi jie nan ren bu huai ni ren bu ai
Yao suai yao ti tian you yao guan huai
Zhe zhong nan ren yi bu cuan zai
Wo jiu shi nei ge rang ni bu ming bai rang ni kan bu kai rang ni hao wu nai
Dui la jiu shi nei ge zhou nan hai
Rang ni jiao tian tian bu li cuai

Wo jiu shi ni men ni shi quei taw nin nei zhong ren
Zhong na shi pian ni ren gan qing de zhou nan ren
Wo jiu shi nei ge jia li you le yi ge hai xiang bu gou
Hai zhao wai tou yang yi ge xiao ni ren

Qi guai de shi zhe shi jie nan ren bu huai ni ren bu ai
Yao suai yao ti tian you yao guan huai
Zhe zhong nan ren yi bu cuan zai
Wo jiu shi nei ge rang ni bu ming bai rang ni kan bu kai rang ni hao wu nai
Dui la jiu shi nei ge zhou nan hai
Rang ni jiao tian tian bu li cuai

Wo jiu shi nei ge nei ge rang ni bu ming bai rang ni kan bu kai rang ni hao wu nai
Dui la jiu shi nei ge zhou nan hai
Rang ni jiao tian tian bu li cuai

Wo jiu shi nei ge rang ni shi zi rang ni shi zhong rang ni lei
De Rang ni yi seng hao zhong liang de zhou nan ren
Wo jiu shi nei ge rang ni wu fa zhi fa wu fa ge wa wu fa yi yao yi sheng zhong nan de
zhou nan ren zhou nan ren zhou nan ren zhou nan ren

wo ze ge ze ge ze ge zhou nan ren












Title: Ai Mei ( Ambiguous Love )
Artist: Rainie Yang
Album: Rainie
Theme: Ending song


ai mei rang ren shou jin wei qu
zhao bu dao xiang ai de zheng ju
he shi gai qian jin he shi gai fang qi
lian yong bao du mei you yong qi

zhi neng pei ni dao zhe li
bi jin you xie shi bu ke yi
chao guo le you qing hai bu dao ai qing
yuan fang jiu yao xia yu de feng jing

dao di gai bu gai fang qi
xiang tai duo shi wo hai shi ni
wo hen bu fu qi ye kai shi huai yi
yan qian de ren shi bu shi tong yi ge zhen shi de ni

ai mei rang ren shou jin wei qu
zhao bu dao xiang ai de zheng ju
he shi gai qian jin he shi gai fang qi
lian yong bao du mei you yong qi

ai mei rang ren bian de tan xin
zhi dao deng dai shi qu yi yi
wu nai wo he ni xie bu chu jie ju
fang yi han de mei li ting zai zhe li


Ambiguity makes me feel hurt
I can't find the evidence of our love
When should I go forward, when should I give up?
I don't even have the courage for an embrace

I can only be with you up to here
Somethings are not meant to be
We are more than friends, but not yet lovers
In a distance, the rain is about to come down

Should I cry?
Am I thinking too much or are you?
I'm not convinced, I also begin to doubt
This person in front of me, is he the same real you?

Ambiguity makes me feel hurt
I can't find the evidence of our love
When should I go forward, when should I give up?
I don't even have the courage for an embrace

Ambiguity makes me greedy
Until waiting becomes meaningless
Too bad we can't have a good ending
Leave behind the beauty of regret, stop it right here













Title: Li Xiang Qing Ren ( Ideal Lover )
Artist: Rainie Yang
Album: Rainie
Theme: Insert song


chuan shang yang zhuang kan zhe shou biao
shi jian kuai dao xin peng peng de tiao
he ni de di yi ci yue hui lai lin le
jin se de yang guang sa man ren xing dao
huan le xin chun gao ba tou fa long hao
yao ni kan dao wo de hao

xi huan kan ni zou lu chong man zi xin
shuo hua shi hou ni de zhuan zhu yan shen
wen rou de biao qing xiao rong li de tian zhen
wo xiang xin zhao bu dao you bi ni geng hao de ren
ni xin li li xiang qing ren shi ji fen
shi fou ye hui you wo de fen

hao xiang zhi dao ni de yi bai fen hui gei zen yang de ren
qin ai de ni bu yao zai mo sheng zeng jia wo xi fen
wo xiang wen qin ai de ni ba gan qing sheng deng peng you bian cheng qing ren
ke bu ke yi gao su wo biao zhun bu yao rang wo yi zhi deng

ting zhe na shi jian di da de zou dui jie de ni zai dian tou
hao xiang yi ge meng jian jian zou dao wo qian tou













Title: Yi Miao De An Wei
Artist: Huang Yida
Album: Exclusive Code
Theme: Insert song


Bi shang yan jiu kan jian ni de ce lian
Zhe gan jue xiang ni hai kao zai wo jian
Yan zhe ni mei jian qing fu you yu de yan
Rang shi mian de wo shou zai ni de meng li mian

Xiang ting jian ni de hu xi zai er bian
Zhe yin yue neng ping jing wo de yi qie
Ming tian zai yao yuan bu guo shi xun lian
Xun lian duo teng ni yi dian

Yi miao de an wei
Shi wo xiang ni de zi wei
Wei tian de zi wei
Rang wo neng qu mian dui
Qian ni de an wei
Jin guan ni cong bu ceng shuo lei
Ni ji mo de yan wo fa xian
Dui ni zong bu gou ti tie

Yi miao de an wei
Shi na si nian de zi wei
Wei tian de zi wei
Gei ni li qi mian dui
Wen rou de an wei
Rang ta liu ru ni de xin fei
Gei wo ji hui qu ti hui
Sheng ming li you ni duo mei

Xiang ting jian ni shuo de ren he zi yan
Hui wen nuan zhe ke xin wang le pi juan
Zai duo de kao yan bu guo shi xun lian
Xun lian geng duo de liao jie











pictures.pictures.pictures














**crap-talking: what in name of----Rainie looks creepy in the banner, who did this to you girl?? he-he! anyho, i did not include Set Me Free by Huang Yida because i was pissed off by the lyrics of the song with all those French lines and the most annoying repetitive song i've heard today! whew, maybe sometime though...**

Labels: , , , , , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





8:34 AM,



Romantic Princess
















Title: Bu Xiang Dong De ( Don't want to Understand)
Artist: Angela Zhang
Album: Ang 5.0
Theme: Opening song



dang shi jie bu zhi bu jue de bian le
you shi hou wo huai nian yi qian de wo
zuo de meng sui ran yuan yuan de
xiang xiang shi yi zhong kuai le
yong you le tong shi ye shi qu shen me
er juan lian yuan lai hui dai lai ruan ruo
ni rang wo zai wu li cheng shou xin kai shi qu zhe

wo bu xiang she de bu xiang dong de
shi shei re shei yan bu you zhong
shuo huang shang hai dou shi bu an fan de cuo
pa bao bu jin shen me

wo bu xiang she de bu xiang dong de
shei shuo ge ai cai gen shen ke
bi ci yi lai shi ai bu shi fu he
hu xiang zhao gu jiu shi xing fu de

wo yuan yi yi miao zhong fang qi yu zhou
ji zai zhi you wo men jin kao de xiao xing qiu

wo bu xiang she de bu xiang dong de
shi shei re shei yan bu you zhong
shuo huang shang hai dou shi bu an fan de cuo
pa bao bu jin shen me

wo duo bu she de duo bu dong de
shei shuo ge ai cai gen shen ke
bi ci yi lai shi ai bu shi fu he
neng wo zhe shou jiu shi gan dong de














Title: Xin Wo ( New West )
Artist: Fahrenheit & S.H.E
Album: Romantic Princess OST
Theme: Ending song


FAHRENHEIT:
gan shou bu yi xing rong
jiu shuan hui you yi dian tang tu ye yao shuo
qing ban jing wo xin wo
ru guo ni bu xing fu zai li jia chu zou
wo xin wo zuo ni de xin wo
ye xu ping su bu tai gou
shen zhi hui yong ji dao zhi zhuang de xia ni wo

qing kuai zun bei xing li
dui diao yong bu dao de shang xin jiu hui yi
na hai zhong xiang ben ri ji cong ci gen xin
zhi you bi ci zhuan shu tian mi

S.H.E:
bao zhen jiu dui diao you jian bang jiu gou
zui hou yong guan xin wen hou
kun bang wo men de shou wan gong

ALL:
zhi yao zai ni shen bian wo jiu sheng diao si nian
shi jian zhi yong lai juan lian
wo yao zai ni sheng bian jin qing lang fei xi yue
ye xu yi dai jiu yong yuan

S.H.E:
guan ta jin wo yin wo
zhen yang dou bi bu guo bi ci de xin wo
da bao yi xiang wen rou
jin hou duo duo zhi jiao jiu xiang hu kuan rong
ni xin wo zuo wo de xin wo
nuan qi bu xu yao shi yong
wo yi jing wen nuan dao rong hua suo you leng mo



English Translation:


FAHRENHEIT:
It's not easy to describe the feeling
Even if it's a little sudden, I still want to ask you
Please move into my heart
If you are not happy then you leave home
Let my heart be your new nest
Maybe the square footage is not enough
It may even be so crowded that it can only fit you and me

Please get your luggage ready
Throw away the useless sad, old memories
The diary in the mind begins anew
It only has our exclusive happiness

S.H.E:
Throwing away the pillow, I just need a shoulder
Lastly, use caring to greet you
Tight up our hands and we are done

ALL:
As long as I stay by your side, I can save from missing you
Time is for attachment
I want to stay by your side, to heartily waste the happiness
Maybe this stay will be forever

S.H.E:
Who cares whether it's gold nest or silver nest
It can't compare with our nest
Pack a box of gentleness
From now on, we'll listen to each other so we can be tolerant toward one another
Let your heart be my new nest
I don't need to use the heater
I'm already warm enough to melt any cold indifference













Title: Wo Lian Ai Le ( I'm In Love )
Artist: Angela Zhang
Album: Ang 5.0
Theme: Insert song



tian kong shi qing lang de
meng xiang ran shao zhe kuai le
xiang xin wo he ni shi zui ku de

han shui tong kuai liu zhe
yong qi rang ai shan liang zhe
yong gan bu pa lei
zhi dao wo men dou xiao le

wo xi huan ni kai shi lian hong le
wo ai shang ni sha sha ting wo de
wo huan xiang ni shu jie dou feng le
xia yi miao wo chang wo de ge

wo xi huan ni feng kuang de xiang zhe
wo ai shang ni zi zai de kuai le
wo huan xiang ni yong yuan shi wo de
wo yao de wo ai de duo nan de

ni yi ding hen ai wo de
wo yao ni gei wo yi ge jin jin de yong bao
shou qian zhe xin jiu nuan huo le
ni yi ge wei xiao wo jiu zhi dao le














Title: Neng Bu Neng Gan Shou Ai
Artist: Angela Zhang
Album: Ang 5.0
Theme: Insert song



Shi jie tai luo suo neng bu neng gou huang kong
Shi zong.
Shi shei zai wo de bei hou shuo shen me
Hao xiang you mei shuo.
Yi ke xin zong bei ni xuan zai ban kong zhong
Nan shou.
Ke shi ni you chi chi bu shuo ai wo.

Mei you ni wo fa xian zi ji
Wu fa gan dong.
Shi fou rang shen bian de ren dou bian cheng guan zhong
Wo gai zuo zuo.
You are the sunshine in my life.
Don’t really know.

Xu yao ni de shi hou.
Gan shou ni de wen rou.
Neng bu neng yong gan shuo ai.
Ye~
Ng~

Guan diao ni de yan jing ni de bi huo kou.
Say no.
Ru guo ni ye neng fang xia suo you
Qing ni dian dian tou.
Wo de xin zhi wei ni yi ge ren tiao dong
Xin tong.
Ke ni hai neng wei wo gai bian shen me.

Mei you ni wo fa xian zi ji
Wu fa gan dong.
Shi fou rang shen bian deren dou bian cheng guan zhong
Wo gai zuo zuo.
You are the sunshine in my life.
Don’t really know.

Xu yao ni de shi hou.
Gan shou ni de wen rou.
Neng bu neng yong gan shuo ai.
Ye~

Ye xu dao zui hou
Ni hai huan shi yao zou.

Mei you ni wo fa xian zi ji
Wu fa gan dong.
Sho fou rang shen bian de ren dou bian cheng guan zhong
Wo gai zuo zuo.
You are the sunshine in my life.
Don’t really know.

Xu yao ni de shi hou
Gan shou ni de wen rou.
Neng bu neng yong gan shuo ai
Ye~













Title: Paradise
Artist: Angela Zhang
Album: Ang 5.0
Theme: Insert song


zhǔnbèi yī chǎng biǎoyǎn
huànxiǎng měilì qíngjié
duì zhe nǐde wēixiào
bǎochí xīnxiān

tà jìn nǐde shìjiè
kāishǐ làngmàn màoxiǎ
bùzhībùjué lěijī hǎoduō gǎnjué
wǒ xiǎng yǒnggǎn kuàyuè
àiqíng zhè yī tiáo xiàn
wò zhe nǐde shǒu
jiù ānxīn hǎijiǎo tiānbiān
kànjiàn mèng de lèyuán
huàn shàng wǒde wǔ xié

yōngbào nǐde shùnjiān
xìngfú zhěng piàn lántiān
cóng dìyī cì yùjiàn
wǒ yīzhí xiāngxìn néng yǒnghéng dào yǒngyuǎn
wǒmende ài bù miè
tà jìn nǐde shìjiè
kāishǐ làngmàn màoxiǎn
bùzhībùjué lěijī hǎoduō gǎnjué
wǒ xiǎng yǒnggǎn kuàyuè

àiqíng zhè yī tiáo xiàn
wò zhe nǐde shǒu
jiù ānxīn hǎijiǎo tiānbiān
kànjiàn mèng de lèyuán
huàn shàng wǒde wǔ xié

yōngbào nǐde shùnjiān
xìngfú zhěng piàn lántiān
cóng dìyī cì yùjiàn
wǒ yīzhí xiāngxìn néng yǒnghéng dào yǒngyuǎn
wǒmende ài bù miè
xīntiào hū jìn hū yuǎn hū jìn hū yuǎn
tài míngxiǎn
hūxī yuèláiyuè qiǎn yuèláiyuè qiǎn
jiān bìng zhe jiān

kànjiàn mèng de lèyuán
huàn shàng wǒde wǔ xié
yōngbào nǐde shùnjiān
xìngfú zhěng piàn lántiān
cóng dìyī cì yùjiàn
wǒ yīzhí xiāngxìn néng yǒnghéng dào yǒngyuǎn
wǒmende ài bù miè

kànjiàn mèng de lèyuán
huàn shàng wǒde wǔ xié




English Translation:

Prepare a performance
Fantasize the beautiful storyline
Facing your smile
Maintaining my viridity


Stepping into your world
Beginning a romantic adventure
Unknowingly accumulating
Many emotions

I wish to bravely step over
this line of Love
Holding your hands
Safely drifting to the ends of the earth

I see the paradise of my dreams
Putting on my dancing shoes
In the moment of embracing you
The bliss spreads across the entire blue sky

From the first time I met you
I never stopped believing
That we can last eternally, forever
Our Love will never end

Stepping into your world
Beginning a romantic adventure
Unknowingly accumulating
Many emotions

I wish to bravely step over
this line of Love
Holding your hands
Safely drifting to the ends of the earth

I see the paradise of my dreams
Putting on my dancing shoes
The moment of embracing you
The bliss spreads across the entire blue sky

From the first time I met you
I never stopped believing
That we can last eternally, forever
Our Love will never end

The heartbeat, sometimes near, sometimes far
Sometimes near, sometimes far
Too obvious
The breathing, getting fainter and fainter
Getting fainter and fainter
Next to each other

I see the paradise of my dreams
Putting on my dancing shoes
The moment of embracing you
The bliss spreads across the entire blue sky

From the first time I met you
I never stopped believing
That we can last eternally, forever
Our Love will never end

I see the paradise of my dreams
Putting on my dancing shoes
The moment of embracing you
The bliss spreads across the entire blue sky

From the first time I met you
I never stopped believing
That we can last eternally, forever
Our Love will never end










pictues.pictures.pictures

Labels: , , , , , , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!





11:00 AM, Tuesday, July 8



Stairway to Heaven


















Title: Heaven's Memory ( Chongugui Giok)
Artist: Chang Chung
Album: Stairway to Heaven OST
Theme: Main song


tan hanbonirado narul barabwa
ma-umsoge chogumman nal turyobonaejwo
naega wonhanun-gon hana ppuninde
onjena non nayegenun chonguginikka

tarun saramchorom molli-inun no
amuri nal chababwado manjil su opso
odumsoge kkunun sulpun kkumchorom
kkaeo nal su omnun sarang ppuniji

*chalmoshinjul aljiman
nanun nol katgoshipo
molliso nol jikyobonun-gon
sara-issodo chugum gatun gol

**ttonagachima narul poryoduchima
i sun-gan nan nae gyote shissojwo
ajing nama-innun nae sarangi werobchi-anh-ge
noye nun soge narul tamajwo

***chogumirado aju chogumirado
naemamul kan-jikhae chundamyon
tashi i-rho-borin kioksoge nunmuri nado
yongwo-nhi norul saranghae

Repeat *
Repeat **
Repeat ***



English Translation:


Please look at me just once
Please just let me in your heart
I only want one thing
Because you are always like heaven to me

You are so far away like you are someone else
No matter how hard you try to hold onto me, you cant
You are just like a sad dream in the darkness that you cant wake up from

*I know its wrong but I want you
Just looking at you far away
Is like death even when Im alive

**Don't leave, dont leave me here
Please let me stay by your side
So that my remaining love wouldn't be lonely
Put me into your eyes

***If you would keep my heart, just a little bit of my heart...
Even if tears are shed in the lost memories,
I will forever love you

repeat *, **, ***














Title: Lette
Artist:
Album: Stairway to Heaven OST
Theme: Insert song



nah boh dah duh seul puh ha nah yoh
nah ddeh moon ae geuh deh gah heem ee deuh nah yoh
neh gyut teh suh dduh nah gah yoh
seul peum gee uhk sohk ae suh muh mool jee mah yoh

juh gee muhl lee loh heul luh gahn sah lah juh young won hee
noon mool doh ee jeh gee uhk ae gahng eul guhn nuh yoh

*nan gwen cha nah yoh chahm dah heng ee joh
neh mah eum sohk ae geuh deh ppoon ee joh
muhl uh juh gah doh weh lohp jee ahn ah
geuh deh leul wee hae nahl boh neh joon
sa rang hahl soo up dah myun noon gahm ah jwuh yoh
geuh luhm nah leul chaht jee mah lah yoh
neh gah sa rang ha neun goht moh doo ee juh yoh

dah shee dohl ah ohl soo up neun
juh gee muhl lee suh nan gil eul eet geht joh
geuh lee oom doh jee wuh jee goh
yuh gee suh loh leul ee juh gah get jee

* Repeat



English Translation:



Are you sadder than I?
Are you having a hard time because of me?
Just leave from my side
Dont stay in the sad memories
Vanish far far away
Cross the river of memories of the eternal tears

Im alright, fortunately.
You are the only one in my heart
Even if you are far away, Im not lonely
I was sent here because of you
If I cant love you, then please close my eyes
Then dont look for me
Forget about every place that we loved

In that far away place, where I cant go back,
I will probably loose my way
The yearning will go away and we will forget each other...

Im alright, fortunately.
You are the only one in my heart
Even if you are far away, Im not lonely
I was sent here because of you
If I cant love you, then please close my eyes
Then dont look for me
Forget about every place that we loved














Title: Boh Goh Ship Dah ( I Miss You)
Artist: Kim Bom Su
Album: Stairway to Heaven OST
Theme: Insert song

Ah moo lee gee dah lyuh doh nan moht gah
bah boh chuh luhm ool goh eet neun nuh ae gyut teh
sahng chuh mahn joo neun nah leul weh moh leuh goh
gee dah lee nee dduh nah gah lahn mahl yah

*boh goh ship dah boh goh ship dah
ee lun neh gah mee wuh jil mahn keum
ool goh ship dah neh geh moo leup kkeult goh
moh doo up duhn eel ee dwel soo eet dah myun
mee chil deut sa rang het dun gee uhk ee
choo uhk deul ee nuh leul chaht goh eet jee mahn
duh ee sahng sa rang ee lahn byun myung ae
nuh leul gah dool soo up suh
ee luh myun ahn dweh jee mahn
jook eul mahn keum boh goh ship dah

jook eul mahn keum eet goh ship dah




English Translation:



No matter how I wait I cant go
next to you, crying
You only gave me pain and you didnt know me
Are you telling me to leave?


I miss you, I miss you
To the point where I hate myself
I want to cry..I want to kneel down
And if only everything didnt happen..
The memories where I loved you crazily..
Those memories haunt me
But i cant hide from this love any longer
I shouldnt do this
But i miss you to death x2












Title: Geuh Gut Mahn Eun ( Just This )
Artist: Kim Bom Su
Album: Stairway to Heaven OST
Theme: Insert song

Nan ah jik doh mee deul soo up suh
nee gah up neun seh sahng ee lah myun
neh moh deun guhl seup peum eel ppoon yah
ah moo soh yohng up seuh nee

*dah shee dohl ah gahl soo eet dah myun
geuh ddeh nuh leul boh neh jee ahn eul ten deh
geuh hoo lohn ah moo yahk sohk doh moht hahn chae
jah kkoo muhl uh juh gah myun
nah neun uh dduhk hae
dah mahn nun neh mah eum dah ahl goh eet dah goh
geuh luht geh meet goh ship puht nah
duh mahn eun shee gahn ee
heu leun dwee ae oo seum jee euh myuh
nun mee ahn hae het sut dah goh
mahl hae jool kkuh yah

**ee jen na eui mo dun sul pum eul ji ool ggeh
haeng bok han gi yog sog eu roh
on jeh na nae an eh sa ra it nun neo ji ki myo
ta shi do rah ol neol ki da ryeo

* Repeat

**repeat


English Translation:



I still cant believe myself if Im in a world without you
Everything about me is in sadness because nothing matters anymore

If only I can turn back time
Then I wouldn't have let you go
After that, I couldnt promise anything
But if you keep going away farther from me, what can I do?

Maybe I wanted to believe that you knew how I felt
When time passes, you will smile and tell me that you were sorry

Now I will erase all of my sadness through my happy memories
As I watch over you who will always live in me,
I will wait for you who will return someday

If only I can turn back time
Then I wouldn't have let you go
After that, I couldnt promise anything
But if you keep going away farther from me, what can I do?

Maybe I wanted to believe that you knew how I felt
When time passes, you will smile and tell me that you were sorry

Now I will erase all of my sadness through my happy memories
As I watch over you who will always live in me,
I will wait for you who will return someday













pictures.pictures.pictures














**note: romanization by kreah-craze.com and translation from ayeehay.com: eebyul**

Labels: , , , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!