I give credit to where it is due so I assume you do the same. Or else its called stealing!
Am back! this site too. as i've said i'll do J-drama OST lyrics for i don't know how long. I still have a lot of pending Taiwanese and Korean dramas to post but i'll post it as soon as I'm finished with my monthly obsession. Ja ne!
what's up:P
currently watching:
Mop Girl ROOKIES
The Devil Maou They Kiss Again Yasuko To Kenji
will watch: (hopefully) Devil Beside You Fuurin Kazan A Love To Kill - a life & death promise w/ sum1.wishing am not gonna die from emo-ness!
Updates:o
Upcoming Projects:
Japanese Drama: Code Blue Maou Shibatora Last Friends Yasuko To Kenji Pride Rondo Proposal Daisakusen Mop Girl Sekai no Chuusin Byakuyaku Tiger & Dragon Dr. Koto Shinryojo Saiyuuki Dragon Zakura Oishii Proposal Hana Ikusa - Tanpatsu Anmitsu Hime - Tanpatsu Churasan - Tentative
Taiwanese Drama: ISWAK 2: They Kiss Again My Lucky Star
Korean Drama: The Devil 18 vs. 29 9 End 2 Outs A Love To Kill - Tentative( my romanizer somehow have problems with Bi Rain. nani kore?!
Tenshi no you ni yasashiku chikazuki Akuma no you ni HEART wo nusunda
Datte watashi wa anata ni atte Unmei wo kanjite shimatta kara Donna hikyou na te wo tsukatte demo Te ni irenakya ikenai to omotta Soshite tsui ni anata wo "get" shita woah, woah, woah
"Seven lies" itsuwari demo "true lies" Dareka wo hontou ni suki ni natta toki kara woah, woah, woah, woah "Seven truths" shinjitsu ni kawaru Hyakuman no mikata ni natte tsuite yuku
Tenshi ga yosomi shite iru aida ni Akuma ga sotto mimi uchi shitetta
Taishita mondai ja nai 'n dakara Zenbu buchimakete raku ni nari na yo Sore tomo umaku yatteku tame ni Shinu made kakushi toosu tsumori kai Demo watashi wa anata wo aishiteru woah, woah, woah
"Seven lies" chinmoku demo "true lies" Dareka wo hontou ni mamorou to suru nara woah, woah, woah, woah "Seven truths" shinjitsu mo koete Kagayaki dasu VIRGIN ROAD no kanata de
Datte watashi wa anata ni atte Unmei wo kanjite shimatta kara Donna hikyou na te wo tsukatte demo Te ni irenakya ikenai to omotta Dare yori mo tsuyoku, tsuyoku omotta woah, woah, woah
"Seven lies" motte yuku no "true lies" Kokoro ni himeta uso wa minna anata he no woah, woah, woah, woah "Seven truths" ai yue no akashi Hyakuman no mikata ni natte tsuite yuku "Seven lies" shinjitsu mo koete Kagayaki dasu VIRGIN ROAD no kanata de
Title:Hitoribotchi no Haburashi Artist: Sakuraba Yuichiro Album: Mukodono OST Theme: Ending song
Ne kimi wa ai no tsuzuki wo Ne dare to shiteru
tashikani ore ga ikenai tte koto wo ima jya mitometeru yo ano hi no ore wa sukoshi naze da ga douka shitetanda
'Aishiteru' sono kotoba shika omoitsukanai Uh yume no naka sae kimi wa kite kurenai
haburashi wa itsumo no youni kagami no mae niko narande ah matsu yo ore wa matteru shinjite matsu yo
tashikani ore wa sonna kiyou ni konasu hou jya nai shi ima demo ore wa sonna jyozu ni jyoku mo ienai
'Aishiteru' kono kotoba ga ano hi iezu ni Ah mirai made todokuyouna ai tsutaetai (ashiteruyo)
haburashi wa ore no dake ga itande yuku naze nan da ne kimi wa ai wo tsuzuki wo ne dare to shiteru
haburashi wa itsumo no youni kagami no mae niko narande ah matsu yo ore wa matteru shinjite matsu yo
haburashi wa ore no dake ga itande yuku naze nan da ne kimi wa ai wo tsuzuki wo ne dare to shiteru
English Translation:
Who are you continuing your love story with
To tell you the truth I admit now that I was wrong then For some reason, there was something wrong with me that day
'I love you' those are the only words that I can think of You won't even come to me in my dreams
Until that day when two toothbrushes are back in front of the mirror like usual I'll wait, I will wait I will believe and wait
I have to admit I'm not that dexterous And even now I'm not very good at telling jokes either
'I love you' those are the words that I couldn't say that day I want to convey a kind of love that will last to the future
Why is it that only my toothbrush gradually goes bad Who are you continuing Your love story with
Until that day when two toothbrushes are back in front of the mirror like usual in front of the mirror I'll wait, I will wait I will believe and wait
Why is it that only my toothbrush gradually goes bad Who are you continuing your love story with
All lyrics here can be used publically with the use of CREDITS. Proper crediting must include name of the lyrics owner and link to this site
( http://asiandramalyrics.blogspot.com/ ).
FAQ:
Question: Can I use your lyrics for my personal use?
** Yeahboi! If that personal use doesn't include posting the lyrics on your site without credits.
Question: Can I use your lyrics for my site/website?
** Yes, as i've said but with a proper CREDIT. If you want to use more than 10 of my lyrics on your website, I'd appreciate my LINK on your links section.
Question: Where can i make my request?
** Just leave a message or email me at d0nminion2@gmail.com. Just bear with me if it takes a while.
But I won't email you your request, I'll directly post it on this site so just copy it here. End of story.
Question: Why is it that you only Romanize Japanese drama OST?
** It's because i can't even read a single Hangul/Chinese character! I can read Kanji but I'm still far from translating it on English without the help
of my friend. [bleee]
Question: I can Romanize for Korean/Taiwanese OST Lyrics, can I submit it to you?
** Very much so, just email it to me. And rest assured that your name will be in glittery-shiny color and a very big kiss from me. If it also comes with a translation
you'll be appreciated even more.
Question: Hi! Can you link me up on your site?
** I accept links if your site/website/blog is relevant to this blog. But you can always link me up! [he-he!]
Question: Your layout sucks, when will you change it?
** Yeah I know, so don't press it further! That's the best my time allows. Don't mind the layout, mind what's inside it.
Question: Why don't you put up a Download section?
** When I name this Blog Asian Drama Lyrics, I had in mind to make it a general Asiandramalyrics blog. But maybe someday though I may open one of these sections when the site is really really big.
Tenshi no you ni yasashiku chikazuki Akuma no you ni HEART wo nusunda
Datte watashi wa anata ni atte Unmei wo kanjite shimatta kara Donna hikyou na te wo tsukatte demo Te ni irenakya ikenai to omotta Soshite tsui ni anata wo "get" shita woah, woah, woah
"Seven lies" itsuwari demo "true lies" Dareka wo hontou ni suki ni natta toki kara woah, woah, woah, woah "Seven truths" shinjitsu ni kawaru Hyakuman no mikata ni natte tsuite yuku
Tenshi ga yosomi shite iru aida ni Akuma ga sotto mimi uchi shitetta
Taishita mondai ja nai 'n dakara Zenbu buchimakete raku ni nari na yo Sore tomo umaku yatteku tame ni Shinu made kakushi toosu tsumori kai Demo watashi wa anata wo aishiteru woah, woah, woah
"Seven lies" chinmoku demo "true lies" Dareka wo hontou ni mamorou to suru nara woah, woah, woah, woah "Seven truths" shinjitsu mo koete Kagayaki dasu VIRGIN ROAD no kanata de
Datte watashi wa anata ni atte Unmei wo kanjite shimatta kara Donna hikyou na te wo tsukatte demo Te ni irenakya ikenai to omotta Dare yori mo tsuyoku, tsuyoku omotta woah, woah, woah
"Seven lies" motte yuku no "true lies" Kokoro ni himeta uso wa minna anata he no woah, woah, woah, woah "Seven truths" ai yue no akashi Hyakuman no mikata ni natte tsuite yuku "Seven lies" shinjitsu mo koete Kagayaki dasu VIRGIN ROAD no kanata de
Title:Hitoribotchi no Haburashi Artist: Sakuraba Yuichiro Album: Mukodono OST Theme: Ending song
Ne kimi wa ai no tsuzuki wo Ne dare to shiteru
tashikani ore ga ikenai tte koto wo ima jya mitometeru yo ano hi no ore wa sukoshi naze da ga douka shitetanda
'Aishiteru' sono kotoba shika omoitsukanai Uh yume no naka sae kimi wa kite kurenai
haburashi wa itsumo no youni kagami no mae niko narande ah matsu yo ore wa matteru shinjite matsu yo
tashikani ore wa sonna kiyou ni konasu hou jya nai shi ima demo ore wa sonna jyozu ni jyoku mo ienai
'Aishiteru' kono kotoba ga ano hi iezu ni Ah mirai made todokuyouna ai tsutaetai (ashiteruyo)
haburashi wa ore no dake ga itande yuku naze nan da ne kimi wa ai wo tsuzuki wo ne dare to shiteru
haburashi wa itsumo no youni kagami no mae niko narande ah matsu yo ore wa matteru shinjite matsu yo
haburashi wa ore no dake ga itande yuku naze nan da ne kimi wa ai wo tsuzuki wo ne dare to shiteru
English Translation:
Who are you continuing your love story with
To tell you the truth I admit now that I was wrong then For some reason, there was something wrong with me that day
'I love you' those are the only words that I can think of You won't even come to me in my dreams
Until that day when two toothbrushes are back in front of the mirror like usual I'll wait, I will wait I will believe and wait
I have to admit I'm not that dexterous And even now I'm not very good at telling jokes either
'I love you' those are the words that I couldn't say that day I want to convey a kind of love that will last to the future
Why is it that only my toothbrush gradually goes bad Who are you continuing Your love story with
Until that day when two toothbrushes are back in front of the mirror like usual in front of the mirror I'll wait, I will wait I will believe and wait
Why is it that only my toothbrush gradually goes bad Who are you continuing your love story with