affiliates japanese korean taiwanese credits



my bulletin!

I give credit to where it is due so I assume you do the same. Or else its called stealing!

Add to Technorati Favorites



Am back! this site too. as i've said i'll do J-drama OST lyrics for i don't know how long. I still have a lot of pending Taiwanese and Korean dramas to post but i'll post it as soon as I'm finished with my monthly obsession. Ja ne!






what's up:P

currently watching:
Mop Girl
ROOKIES
The Devil
Maou
They Kiss Again
Yasuko To Kenji


will watch: (hopefully)
Devil Beside You
Fuurin Kazan
A Love To Kill - a life & death promise w/ sum1.wishing am not gonna die from emo-ness!


Updates:o

Upcoming Projects:

Japanese Drama:
Code Blue
Maou
Shibatora
Last Friends
Yasuko To Kenji
Pride
Rondo
Proposal Daisakusen
Mop Girl
Sekai no Chuusin
Byakuyaku
Tiger & Dragon
Dr. Koto Shinryojo
Saiyuuki
Dragon Zakura
Oishii Proposal
Hana Ikusa - Tanpatsu
Anmitsu Hime - Tanpatsu
Churasan - Tentative

Taiwanese Drama:
ISWAK 2: They Kiss Again
My Lucky Star

Korean Drama:
The Devil
18 vs. 29
9 End 2 Outs
A Love To Kill - Tentative( my romanizer somehow have problems with Bi Rain. nani kore?!


Lyrics here!

search drama title here!



Recent Entries
Tokyo Juliet
Devil Beside You
Romantic Princess
Stairway to Heaven
Time Between Dog and Wolf
Hello! Miss
Princess Lulu
Memories of Bali
Autumn in My Heart
Winter Sonata






shout outs





jukebox!





irashai no chuu!


hits
online



google ads

Custom Search




12:37 AM, Monday, October 6



Code Blue































Title: Hanabi
Artist: Mr. Children
Album: Hanabi
Theme: Ending song





orekuraino neuchi gaarudarou
boku ga ima kiterukono sekai
subetega muimi datte omoe ru
chotto tsukare tennokana

teniire tamon hikikae nishite
kirisute ta
ikutsumono kagayaki
ichiichi urei deireruhodo
heiwa na yononaka janai

ittaidonna risou wo egai taraii
donna kibou wo daki susun daraii
kotae youmonaisono toi kake wa
nichijou ni noma rete

kun gaitaranante iu kana
( kurai ) to chakashi te warau nokana
sonoyawarakana egao ni furete
kono yuuutsu ga fuki ton daraiinoni

kesshite tsukama erukotono dekina i
hanabi noyouna hikari datoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
bokuha kono te wo nobashi tai

daremo mina kanashimi wo dai teru
dakedo suteki na ashita wo negatte ru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisu rukotogadekirudarou

kangae sugite kotoba ni tsuma ru
jibun no bukiyou saga kirai
demo myouni kiyou ni furu mau
jibun gasore ijou ni kirai

waratte itemo nai te sugo shitemo
byoudou ni toki ha nagare
mirai ga bokura wo yon deiru
sono koe ha ima kun nimo kiko eteimasuka


( sayonara ) tte kotae wo kiku kotowo
saisho kara waka tteitatoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
nando demo kun ni ai tai

meguri ae takotodekonnani

sekai ga utsukushi ku mie runante
souzou saemoshiteinai
tanjun datte waratta
kun ni kokoro kara ( arigatou ) wo io u

todokoora naiyouni
yure te nagare te
suki tootte iru mizu noyouna kokoro dearetara

ai takunatta tokino fun made
sabishi kunatta tokino fun datte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
kun wo tsuyoku yakitsuke tai

daremo ga mondai wo dae teiru
dakedo suteki na ashita wo negatte iru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo

doredake aisu rukotogadekirudarou
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai




English Translation:




What value left is there
in this world I live in?
I start thinking its all meaningless
or maybe I’m just tired?

In exchange for something I got
I gave up a number of precious things
but it’s not such a peaceful world
that I can lament each and every one.

What kind of dreams should I envision?
What kind of hopes should I take with me as I go forward?
These seemingly impossible to answer questions
Get buried in my day to day life.

If you were here I wonder what you would say?
you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh.
I just wish i could see your gentle smile to blow away my melancholy.

even if it’s a light like fireworks
that can never be caught
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to reach out for it.

We all carry sadness with us
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

I get choked up on the words ’cause I think too much
I hate how clumsy I am
Yet oddly enough, I hate more how skillfully I can pretend.

Whether we spend the years laughing or crying
time passes the same for all
the future is calling to us
are you, now, hearing it too?

Even though we knew from the start
that we’d eventually have to say goodbye
one more time, one more time, one more time, one more time
and as many times as I can I hope to see you again.

I never imagined that simply meeting you
could make the world seem so beautiful
would you laugh at me for being simple minded?
I want to say “thank you” to you from my heart.

I wish my heart flowed fast and smooth like water
so that it would not settle in one place.

For all those times when I need to see you
for those times when I’ll miss you so
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to burn your memory deep in me.

We all have our problems
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

one more time, one more time,
one more time, one more time,













**note: ok, lets pay homage to rei for the translation! hohoho! banzai!!**

Labels: , ,




0 comments! ohhh?? hounto? sore wa 'domo'!!